Bush elnök nem tudta, hogy be van kapcsolva a mikrofon, és nemes egyszerűséggel „this shit”-nek nevezte a Hezbollah provokációit. Használhatja-e a négybetűs szót a sajtó?
Ha médiaetikai, illem- és stílusbeli kérdések merülnek föl, a Poynter Institute állásfoglalására mindig számíthatunk.
„A riporterek semmit sem szeretnek annyira – írja Scott M. Libin, az újságíró-iskola tanára –, mint amikor egy pillanatra eloszlik a háborút elfedő retorikai köd, és végre egyenes beszédet hallhatunk. Bush elnöknek tele volt a szája, amikor ebéd közben Tony Blairrel beszélgetett, de tisztán lehetett hallani a szavait: ’A vicc az, hogy inkább rá kellene venni Szíriát, hogy vegye rá a Hezbollaht, hogy hagyja abba ezt a szarságot, és akkor el van intézve’ – mondta, nyilván az ENSZ-re utalva.”
A CNN teljes pompájában közvetítette a jelenetet, de a honlapon már szemérmes kipontozással hirdették: The sh..t heard 'round the world (Az egész világon hallották a sz…t).
Amit szabad egy kábeltelevíziónak, azt nem mindig szabad a földi sugárzású állomásoknak. Érdekes lenne – veti fel Libin –, ha valamelyik földi tv-állomás felhasználná ezt az esetet, és kipróbálná, meddig mer elmenni a Federal Communications Commission (az amerikai ORTT) az obszcenitás, a szemérmetlenség és a káromkodás cenzurázásában, már csak azért is, mert azt még a médiahatóság szigorú erénycsőszei is elismerik, hogy nincsenek olyan szavak, amelyeket minden kontextusban tilos használni. Valóban érdekes lenne, de Libin inkább csak csipkelődik, mert jól tudja, hogy a tv-állomások nem kockáztatják meg a súlyos büntetést, amit az FCC kiszabhat rájuk.
A nyomtatott sajtó általában szó szerint közölte az elnök megjegyzését. Igaz, amikor az eset megtörténte után e-mailben megkérdezték a Washington Post médiakritikusát, Howard Kurtzöt, hogy lehozza-e a lap a négybetűs szót, ő stílszerűen ezt válaszolta: "Sh...t, I don't know. I'll report on that tomorrow.” (Egy sz…t, majd holnap megmondom.) Aztán a Postnál sem lett semmi gond a szóval. Amúgy utoljára 1973-ban nyomtatták ki, akkor Nixontól idéztek.
Bush elnök félvállról vette az ügyet. Tony Snow, a Fehér Ház sajtófőnöke az elnöki repülőgépen válaszolt a kérdésekre.
Kérdező: Hogyan reagált az elnök, amikor megtudta, hogy a mikrofon be volt kapcsolva?
Snow: Jó pofát vágott, és nevetett.
Kérdező: Mondana valamit arról, hogy az elnök által használt szót némelyek esetleg káromkodásnak találhatják?
Snow: Csak abban az esetben, ha maga még sohasem használta.
Mit mondhatott erre a meg nem nevezett kérdező? „A francba (nevetés).” Illetve mondhatta volna azt is, hogy „shit”.