Száz napja indult az angol nyelvű német metazin. A Frankfurter Allgemeine egy nap türelmi időt sem adott neki. Most arról írnak, hogy lám, nem sikerült megváltani a német sajtót.
A Perlentaucher angol változata az indulás napjától fogva céltáblája a Frankfurter Allgemeine Zeitung gúnyolódásának. A tekintélyes konzervatív lap szerkesztői akkor úgy érezték, értelmetlen igyekezet angolul közzétenni a német újságok tárca- és véleményrovatának cikkeit az interneten.
Száz nappal a signandsight.com indulása után a FAZ újra elővette a témát. Ezúttal sem mulasztja el megjegyezni, hogy a német sajtó angol metazinját állami segítséggel működtetik. Hozzáteszi, hogy az 1.4 millió eurós támogatás ellenére kevés cikket fordítanak le angolra, inkább kivonatokat közölnek.
A FAZ úgy véli, hogy beigazolódott a jóslat: a signandsight.com senkit sem érdekel a többi európai országban, nem is beszélve Amerikáról.
Ezt arra alapozzák, hogy külföldi tudósítóik kérdezősködtek állomáshelyükön. És láss csodát, a megkérdezett amerikaiak és franciák nem hallottak a signandsight.comról. A spanyolok és az oroszok sem, mert a többség csak anyanyelvén olvas. Az angolokat nemigen érdeklik a német ügyek. Azt olaszokat igen, de a német sajtó vitáiról az ő lapjaik is rendszeresen beszámolnak.
Az angol metazin szerkesztőinek azonban nem sikerül kedvét szegni. Annak rendje és módja szerint beszámolnak a FAZ tudósítóinak rosszmájú megjegyzéseiről.
Folytatják a munkát, bíznak a forgalom növekedésében. Amihez akarva-akaratlan a FAZ is hozzájárul.